Co se děje v magickém světě, když už jsou všechny války vybojované?

Magie, poctivě promyšlený svět i pochybnosti hrdiny, který vlastně být hrdinou vůbec nechce. Anna a Jiří Kouřilovi debutují knihou Jošt: Stíny Brünburgu – fantasy románem pro mládež i dospělé, v němž se potkává detektivka, humor i mytologie. Jak vypadá svět po porážce Temného pána? A co když hrdinové další generace zdaleka nejsou připraveni na slávu? V rozhovoru mluví o tvorbě postav, spolupráci v manželství i o tom, že obálka s bludnými balvany je splněným snem.
Připravila: Hana Fruhwirtová
Vytvořili jste rozsáhlý čarodějný svět plný historie, vzdušných korábů a napínavých příběhů. Kde se vzala počáteční inspirace?
Anna: Myslím, že oba s Jirkou máme rádi nečekané pohledy na známé příběhy. A tady byla myšlenka vzít známý, vlastně hrozně jednoduchý motiv – svět ovládaný zlým černokněžníkem, kterého porazí mladý hrdina – a podívat se na něj jinak. Co se v takovém světě bude dít o generaci později? Až jsou všechny války vybojované? Jak si v tom novém, skvělém světě najít svoje místo? A je ten svět vlastně tak skvělý, jak vypadá? To byly takové základní otázky, které jsme si kladly na začátku psaní. Tím, že jsme se rozhodli psát v relativně „malém“ měřítku, příběh, který neovlivňuje fungování celého světa, jsme se mohli zaměřit na svět samotný a pohrát si s detaily. My rádi detaily. Moc detailů. V knize je jich hodně poschováváno k pozdějšímu využití. Chtěli jsme zkrátka, aby náš svět nekončil u hradeb Brünburgu, aby čtenář vnímal, že je mnohem větší. To je to, co nás baví tvořit a psát.
Jiří: Mě především baví, když nám ten svět vnitřně funguje. Takže jedna z prvních věcí, co jsme kolem něj řešili, byla demografická situace a politické uspořádání. (Ano, já jsem z nás dvou ten suchar.)
Jošt Vaněvski je syn hrdinů velké války, ale o svých schopnostech pochybuje. Měli jste hlavního hrdinu jasného hned od začátku, nebo se postupně vyvíjel?
Anna: Jošův charakter a původ byly jedna z prvních věcí, v nichž jsem měla jasno. Chtěla jsem psát malého knihomola a trochu peciválka, který se nejvíc ze všeho bojí srovnávání se svými rodiči. Samozřejmě detaily jeho povahy se ukazovaly až v průběhu psaní, ale ten základ jasný byl.
Co vás inspirovalo k zařazení konkrétních rituálů, artefaktů nebo regionálních tradic do knihy
Jiří: Chtěli jsme, aby náš svět od první knížky žil a dýchal, a to si nedovedu představit bez prožívané kultury. Pro třináctiletého Joše jsou právě zvyky a slavení svátků to, co ze svého kulturního prostředí vnímá nejvíc.
Anna: Mě obecně fascinují tradice a rituály různých kultur a baví mě je pro fantasy světy vymýšlet. Tady jsem se svým způsobem snažila držet zpátky, abych čtenáře nenudila. Třeba o pětizemském náboženství jsem vydržela prakticky nemluvit téměř třicet kapitol.
Co bylo impulsem pro detektivní linku příběhu?
Jiří: Áňa miluje detektivky.
Anna: Já hrozně miluju detektivky. A moct psát detektivku, kde se kromě čepelí, jedů a důvtipu používá taky magie, je prostě sen.
V textu se objevují např. polednice. Jak jste vymýšleli tyto kreatury a zvířata?
Jiří: U těchto tvorů jsme hledali inspiraci v různých evropských mytologiích. I u známých kreatur, jako jsou právě polednice, se snažíme na jejich typické vlastnosti dívat z neobvyklých úhlů. V tom nám pomáhá i snaha většinu těchto bytostí alespoň hrubě zasazovat do ekosystému světa a dívat se na ně v prvé řadě jako na živé tvory s nějakou strategií přežití.
Co vás přivedlo k vydání fantasy pro YA čtenáře?
Anna: Já chtěla psát něco, co bych si sama ráda četla. Myslím, že dnes je těch čistokrevných YA knih vlastně docela málo a je to škoda. Náš Jošt je taková pocta knihám, na kterých jsme vyrůstali. A svým způsobem i jejich kritika. Moc bych si přála, aby byl čtivý a zajímavý nejen pro mládež Jošova věku, ale i pro naši generaci. Pro mě je u YA důležité to téma dospívání/dozrávání a hledání si svého místa ve světě, rozpoznávání skutečných přátel od těch falešných, hledání víry v sebe sama, což jsou univerzální motivy.
Jiří: Co se týče fantasy, tu jsem měl z literatury vždycky srdíčku nejblíž a díky tomu, že z ní mám něco načteno, se psala trochu snáz.
Prozradíte nám něco dalšího o vašem kulturním působení?
Anna: Rádi zvyšujeme kulturní saturaci města Brna působením v ochotnickém spolku. Naše Divadlo Petra Cendelína už funguje sedm let.
Jiří: A mimo jiné jsme nazkoušeli i jednu hru podle Ánina scénáře.
Co na vaše psaní říkají vaši nejbližší?
Anna: Moje maminka už roky říká, že bych mohla občas dělat i něco jiného než psát.
Jiří: Myslím, že naši rodiče to doteď vnímali jako neškodného koníčka, kterému nerozumí. Psaní zatím moc nerozumí ani naše tříletá dcera, ale to, že se mezi ní a klávesnicí můžeme střídat, práci usnadňuje.
Jošt je vaše první knížka. Jaká zkušenost to pro vás byla? Překvapilo vás při procesu vydávání knihy něco?
Anna: Proces vydávání knihy byl asi tak o rok rychlejší, než jsem čekala. Místy to bylo hodně hektické, všechny ty redakční úpravy, řešení obálky… Taky nás občas překvapily kulturní a jazykové rozdíly mezi Brnem a Prahou.
Jiří: Ano, nějak nám například nedošlo, že v Praze se rodinným přátelům neříká teto a strýčku.
Co byste poradili jiným začínajícím autorům?
Anna: Prostě pište a dávejte to lidem číst, neschovávejte si texty do šuplete. A buďte připravení na kritiku. Revize, přepisování a škrtání bolí, ale jsou ku prospěchu.
Jiří: A nebojte se používat známé motivy neobvyklým způsobem.
Obálku chystala Adéla Stopka, jaká byla spolupráce?
Anna: S Adélou jsme si moc sedli, takže perfektní. Vůbec nechápu, kde našla čas na to, aby kromě naprosto kouzelné obálky s Brünburgem a Joštem udělala i vymazlenou zadní stranu a nádhernou mapu školy. A ještě se omlouvala, že nestihla víc. Neskutečně talentovaná a nekonečně trpělivá umělkyně, z jejíhož puntičkářství mi občas padaly vlasy, ale díky které se můžeme na obálku dívat znovu a znovu a pořád objevovat nové detaily. A dostala na obálku bludné balvany, což byl můj největší sen.
Jiří: Pokud její tvorbu neznáte, doporučujeme se podívat i na jiné obálky, které kreslila. Je to doslova pastva pro oči.
Na hradě plném spletitých chodeb, přízraků a prapodivných artefaktů si ale brzy najde kamarády – spolužáka Bruna a jeho sestřenici Rézi. A taky ducha Marcela, který ho učí ovládat kouzla, jež se prváci běžně neučí. Proč si ale bývalý černokněžník vybral právě Jošta? A jsou jeho úmysly opravdu tak čisté, jak se tváří?
„Několikrát jsem chtěl psaní zabalit a věnovat se pěstování ředkviček,“ vzpomíná vítěz Ceny Oty Finka
Oliver Jasanský vydává svou knižní prvotinu Podpalubí – procedurální detektivku z Písku, jejíž hlavní hrdinové Lev a Choroš si už stihli získat srdce poroty Ceny Oty Finka i online čtenářů. V rozhovoru autor popisuje svou cestu od dětských komiksů přes publikování na internetu až k románovému debutu, vysvětluje, jak může být noření se do příběhu zdraví škodlivé, a naznačuje, kam své nekonvenční vyšetřovatele zavede v dalších dílech série.
Masový hrob, sekta a zmizelí lidé. Sad kostí je mrazivě uvěřitelný
Co má společného policejní práce s archeologií? Na první pohled se mohou jevit jako dvě úplně odlišné disciplíny. V temném thrilleru Sad kostí od Martina Müllera, který se odehrává v Ostravě v místě, kde kdysi fungoval koncentrační tábor Hanke, pochopíte, že společného mají mnoho.
Červen ve znamení velkých příběhů: Na které novinky se těšit?
Červen přináší pořádnou dávku příběhů pro každou náladu. Dočkáte se pokračování knižního fenoménu Živé stříbro, závěrečného dílu oblíbené postapokalyptické série, romantiky, která zahřeje u srdce, thrilleru plného napětí i zbrusu nové fantasy! Podívejte se, jaké novinky jsme pro vás připravili.
Křivoklát, knihy a mrtvý archivář: recenze knihy Stopy ve sněhu
Vzhůru na Křivoklát! Ne, nevyzývám vás k obléhání hradu. Ani nedávám tip na nedělní výlet. Já vás zvu na další Místo činu, kam se znovu náhodou přichomýtl hrdina detektivek Egona Trnky jménem Záviš Brieftrager. Již čtvrté pokračování této detektivní série nese název Stopy ve sněhu, odehrává se v předvánočním období a opět to pro mě bylo příjemné odpočinkové čtení, které mohu doporučit milovníkům českých detektivek.
Audioknižní novinka od Mystery Pressu: proč si poslechnout první případ soudce Ti
Snad každý z vás někdy slyšel o klasických detektivkách ze staré Číny, které spojuje postava soudce Ti. Co už možná někdo neví (přiznávám se, já to nevěděla), autorem těchto příběhů je Robert van Gulik, který celý život strávil na Dálném východě, kde se právě setkal s vyprávěním o skutečném soudci Ti. Mystery Press nám přináší úplně první vlastní audioknihu, k jejímuž načtení přizval Miroslava Donutila.
