Přečtěte si ukázku z knihy Záhada čínského zlata

Připravila: Tereza Králová
Tři muži mlčky usrkávali víno v nejvyšším poschodí Pavilónu radosti a zármutku a shlíželi dolů na silnici, vybíhající od severní brány císařského hlavního města. Co lidé pamatují, byl tento starý třípatrový hostinec, postavený na borovém pahorku, tradičním místem, kam podle zvyku úředníci z hlavního města vyprovázeli své přátele, když odjížděli na nová působiště do vnitrozemí, a kde je opět vítali, když vypršelo období, na něž jim byl úřad svěřen, a oni se vraceli do hlavního města. A jak dosvědčují verše citované v úvodu, vyryté na hlavní bráně pavilónu, bylo jeho jméno odvozeno od této dvojí funkce.
Nebe bylo zatažené, jarní déšť vzal na sebe podobu skličujícího mžení, které jako by nikdy nemělo přestat. Dva dělníci na pohřebišti dole na druhé straně pahorku si našli útočiště pod starou borovicí a přitiskli se k sobě.
Tři přátelé pojedli prostý oběd. Blížila se chvíle loučení. Nadcházel ten poslední těžký okamžik, kdy člověk marně hledá vhodná slova. Všem bylo kolem třiceti. Dva měli na hlavě brokátové čapky mladších tajemníků, třetí, ten, jehož vyprovázeli, měl černou čapku okresního soudce.
Tajemník Liang rázně odložil svou číši. Řekl popuzeně mladému soudci:
„Nejvíc ze všeho mě mrzí, že je to tak úplně zbytečné! Stačilo slovo, a mohl jsi být jmenován mladším tajemníkem Nejvyššího soudu! Byl by ses stal kolegou tady našeho přítele Choua a mohli jsme si dál společně užívat v hlavním městě. A ty zatím –“
Soudce Ti netrpělivě poškubával svou dlouhou, uhlově černou bradkou. Teď ho příkře přerušil:
„Už jsme to probírali mnohokrát a já –“ Rychle se ovládl a pokračoval s omluvným úsměvem: „Už jsem vám řekl, že mám až po krk studia kriminálních případů – na papíře!“
„Proto ještě nemusíš odcházet z hlavního města!“ podotkl tajemník Liang. „Cožpak tu není dost zajímavých případů? Třeba ten tajemník z ministerstva financí – mám dojem, že se jmenoval Wang Jüan-te. Chlap zavraždil svého písaře a zmizel i s třiceti zlatými pruty ze státní pokladny. Co tomu říkáš? Strýc tady našeho přítele, Chou Kuang, hlavní tajemník na ministerstvu, se denně vyptává u soudu, co je v té věci nového. Nemám pravdu, Chou?“
Třetí muž, který měl na sobě insignie tajemníka Nejvyššího soudu, se tvářil ustaraně. Chvilku váhal, pak odpověděl:
„Nemáme zatím ani ponětí, kde by se ten darebák mohl zdržovat. To je moc zajímavý případ, Ti!“
„Jak víte,“ odvětil soudce Ti bez zájmu, „tímto případem se zabývá předseda soudu osobně. Ani vy, ani já jsme zatím neviděli nic než pár běžných dokumentů, opisy! Papír a nic než papír!“
Chopil se cínového džbánu a znovu si naplnil pohárek. Všichni mlčeli. Po chvíli prolomil ticho tajemník Liang:
„Mohl sis alespoň vybrat lepší okres než Peng-laj, takové nevlídné hnízdo daleko od hlavního města, nic než mlhy a déšť! Cožpak neznáš ty strašidelné příběhy, které se odedávna o těchhle končinách vyprávějí? Prý tam za bouřlivých nocí mrtví vstávají z hrobů a v mlze, která se valí od oceánu, se potulují podivné bytosti. Dokonce prý se po lesích pořád ještě plíží tygrodlaci! A k tomu všemu se ocitneš na místě zavražděného! Každý, kdo má zdravý rozum, by takové místo odmítl, kdyby se mu nabízelo, ale ty sis o ně dokonce požádal!“
Mladý soudce ho téměř neposlouchal. Se zaujetím mu vpadl do řeči:
„Jen si představ, řešit záhadnou vraždu hned, jak člověk dorazí na místo! Rovnou dostat příležitost hodit za hlavu všechny suchopárné teorie a zaprášená lejstra! Konečně budu mít co dělat s lidmi, člověče, se skutečnými, živými lidmi!“
„Nezapomínej, že hlavně budeš mít co dělat s mrtvým,“ poznamenal tajemník Chou suše. „Vyšetřovatel vyslaný do Peng-laj podal zprávu, že se mu nepodařilo najít sebemenší stopu soudcova vraha ani motiv vraždy. Myslím, že už jsem ti říkal, že část materiálů, týkajících se vraždy, z archivu našeho soudu záhadně zmizela.“
„Důsledky tohoto faktu,“ pospíšil si tajemník Liang s dodatkem, „znáš stejně dobře jako my. Znamená to, že od soudcovy vraždy vedou nitky až sem do hlavního města. Nebesa vědí, co je to za hnízdo sršňů, do kterého se chystáš píchnout, a na jaké pikle vysokých úředníků narazíš. Složil jsi všechny právní zkoušky s vyznamenáním, tady v hlavním městě máš před sebou skvělou budoucnost. A ty se raději zahrabeš v takové díře jako Peng-laj!“
„Radím ti, příteli,“ vymlouval mu třetí úředník naléhavě, „abys to všechno znovu uvážil. Pořád ještě je čas. Klidně se můžeš vymluvit na náhlou nevolnost a požádat o desetidenní odklad. A mezitím na to místo jmenují někoho jiného. Poslechni mě, Ti, mluvím s tebou jako přítel.“
Soudce Ti si povšiml prosebného pohledu v přítelových očích. Dojalo ho to. Znal se s panem Chouem teprve rok, ale o jeho jiskřivém intelektu a výjimečných schopnostech nepochyboval. Vyprázdnil svůj pohárek a vstal.
„Velice si vážím toho, že si o mne děláte takové starosti, a považuji to za další důkaz vašeho věrného přátelství!“ řekl s hřejivým úsměvem. „Oba máte naprostou pravdu. Pro svou kariéru bych udělal lépe, kdybych zůstal v hlavním městě. Ale jsem sám sobě povinen tenhle krok udělat. Právní zkoušky, o nichž se Liang před chvílí zmínil, považuji za samozřejmý předpoklad a moc si jich necením. A stejně tak nepočítám léta úřední práce ve Státním archivu. Musím si teprve dokázat, že jsem opravdu schopen sloužit našemu osvícenému císaři a našemu velkému lidu. Skutečným počátkem mé kariéry je náčelnický úřad v Peng-laj!“
„Anebo jejím koncem!“ zabručel si Chou pod vousy. Rovněž vstal a šel k oknu. Hrobníci opustili své útočiště pod borovicí a pustili se znovu do práce. Zbledl a rychle odvrátil pohled. Otočil se a řekl chraplavým hlasem:
„Přestalo pršet.“
„Tak to bych měl vyrazit!“ zvolal soudce Ti.
Tři přátelé sestupovali společně po úzkém točitém schodišti.
Dole na dvoře čekal starší muž se dvěma koni. Číšník naplnil poháry na rozloučenou. Tři přátelé je vyprázdnili jedním douškem a pak už zbýval jen čas na poslední vzkazy a přání. Soudce se vyhoupl do sedla a stařec nasedl na druhého koně. Ti na rozloučenou zamával bičem a dvojice vyrazila po cestě, jež vedla k silnici.
Tajemník Liang a jeho přítel Chou stáli a hleděli za nimi. Potom řekl Chou ustaraně:
„Nechtěl jsem to Timu říkat, ale dnes ráno mi jeden člověk z Peng-laj vykládal, že tam kolují podivné zvěsti. Povídá se, že po soudním dvoře obchází duch zavražděného náčelníka.“
Záhada čínského zlata
Robert van GulikMladý soudce Ti Žen-ťie přijíždí do sychravého přístavu Peng-laj, aby se ujal svého prvního úřadu. Namísto poklidné správy okresu ho však čeká mlhou zahalené hnízdo intrik. Jeho předchůdce Wang za záhadných okolností zemřel uprostřed zamčené pracovny, a nitky zločinu vedou až do nejvyšších pater císařské správy.
S pomocí věrného seržanta Chunga a dvou napravených zbojníků Ma Žunga a Ťiao Taje musí soudce Ti vyřešit nejen smrt náčelníka a zmizení mladé nevěsty, ale také odhalit tajemství zlaté sochy, které ohrožuje stabilitu celé říše. Každý jejich krok je může stát hlavu, neboť nepřítel je mnohem blíž, než si připouštějí.
Robert van Gulik v tomto chronologicky prvním románu ze slavné série historických detektivek ze staré Číny sleduje zrod legendárního soudce Ti, jehož slavné případy sahají od říčních nevěstinců až po paláce nejmocnějších představitelů impéria.
Novinka: záhada čínského zlata také jako audiokniha
Máme skvělou zprávu pro všechny milovníky audioknih! Záhada čínského zlata ožívá ve skvělém přednesu Miroslava Donutila. Poslechněte si ukázku a přesvědčte se sami! A pozor, zaváděcí sleva 30 % platí pouze po omezenou dobu.
Soutěž o nejlepší fan art ke knize Zlatá krev
Máte výtvarný talent a jste fanouškem Živého stříbra od Callie Hart? Nyní máte jedinečnou příležitost ukázat kreativitu a stát se součástí pokračování tohoto romantasy fenoménu! Zapojte se do soutěže o nejlepší fan art a získejte šanci, že se vaše ilustrace objeví v oficiálním českém vydání.
Recenze knihy Bouda: Mrtvola na hausbótu a jeden podezřelý navíc
Příběh zasazený do 60. let zavádí čtenáře na starý hausbót do situace, kdy se hlavní hrdina probouzí vedle mrtvoly a sám se stává podezřelým z chladnokrevného zločinu. Jak obstála tahle detektivka s výrazným dobovým koloritem a specifickým humorem?
Konec světa podle Carla - Tak to ti fakt děkujeme!
Zdravíme všechny diváky galaktické show Světová hrobka: Země. A rovnou se podíváme za jedním z nejpopulárnějších soutěžících – za Carlem. Pořád nemá kalhoty a my se ptáme: Kolikrát mu ještě bude muset jeho kočičí parťačka Rakvička ten jeho skoro holej zadek zachránit ve třetím patře?
Cena Oty Finka – vyhlašujeme druhý ročník literární soutěže!
Vyhlašujeme Cenu Oty Finka – druhý ročník literární povídkové soutěže pro všechny milovníky detektivek!

